Posts

Showing posts from 2013

Colorful, cozy and a bit heavy

Image
Not much to say about this colourful winter outfit. The brown denim coat is lined making it super warm but also a bit heavy. I bought it in a second-hand store and was waiting in the attic almost a year til now. The orange & red scarf is hand-woven and has a lot of texture, but mostly I love it because was a a gift from my brother, bought in a trip to Argentina.    No hay mucho que decir de este colorido modelito de invierno. El abrigo de mezclilla café esta forrado lo que lo hace súper calentito pero también algo pesado. Lo compre en una tienda de ropa de segunda mano y estuvo esperando en el tapanco casi un año a que lo estrenara. La bufanda de colores naranjas y rojos esta tejida a mano y tiene mucha textura, pero sobre todo me encanta porque es un regalo de mi hermano, que me la trajo de un viaje a Argentina.     Maroon denim long coat: Guess / Yellow wool turtleneck: UNO Denmark / orange gloves: Lindex / Green beret: Vintage / Jeans: Express / Scarf: H

Nice light, not for picks

Image
The colors at end of the autumn sunsets are really amazing, although maybe not a good moment to take pictures. I didn't care much about that because I could capture the warm shadows, and this hour light. Anyway, maybe in some other occasion, I will show this argyle brown and aquamarine jersey and the vintage olive coat that I like so much.   Los colores del atardecer, a finales del otoño son realmente hermosos. La luz es preciosa, el aire helado y transparente aunque, la verdad no el mejor momento para tomar estas fotos. Aunque no me importó mucho, porque me quedé con los tonos naranjas y con la luz de esa hora. Claro que me hubiera encantado mostrar el sweater café y aguamarina con diseño argyle o el abrigo vintage verde olivo que tanto me gusta. Y bueno, tal vez en otra ocasión. corduroy trousers: Zara / shirt: Express / boots: Julio de Mucha / agyle jersey: Eve of Eden / gloves: Indiska / wool vintage coat: Mallimari Finland

Another sunset

Image
My favorite part of autumn: long walks on the woods, stepping on the leaves and enjoying the sunset colors. It was the perfect afternoon, and the outfit was so warm an comfortable that I could take a really long walk despite the wind and the bit of chill, with the baby blue boots, the fuchsia wool coat and the navy beret, Happy weekend! Lo que mas me gusta del otoño es dar largas caminatas de preferencia rodeada de arboles. Me encanta pisar las hojas secas y el contraste de luces y de colores del atardecer. Esta fue una de esas tardes, el paisaje perfecto y el atuendo confortable y calentito, con los botines azul baby tan cómodos, para caminar largo rato, el abrigo fucsia de lana y una boina azul marino para proteger del aire frío de esta estación. Feliz fin de semana!   jeans: Kappahl / turtleneck: Cubus / boots: redbrick / bag: Bloom Denmark / cardigan: LeneV / coat: H&M / gloves and beret: Accessorize

Empathizing

Image
I just read a photography article (http://digital-photography-school.com/colour-contrast-making-the-most-of-orange-and-blue/) talking about the importance of combining contrasting colors to achieve powerful images. In particular mentioned the qualities of the combination of blue and orange color: "The coldness of the blue tones emphasises the warmth of the orange ones, and viceversa”. I certainly aspired to a lot less when I put together this combination, I just wanted to feel comfortable to take a long walk, enjoying really nice day because there are very few in these northern lands.   Acabo de leer un articulo articulo de fotografía (http://digital-photography-school.com/colour-contrast-making-the-most-of-orange-and-blue/) donde hablan de la importancia de combinar colores que contrasten para lograr imágenes poderosas. En particular mencionan cuan afortunada resulta la combinación de azul y naranja “la frialdad de los tonos azules, empatiza con la calidez de los

Mix match wear

Image
These days summer comes and leaves quite indecisive, then helps a little mix textures: chiffon skirt, a turtleneck and sleeveless top, denim vest and boots. The earrings were a gift from a friend made ​​by himself, and I found this green maxi bag in my favorite vintage market.      Estos días que el verano llega y abandona sin decidirse del todo, ayuda un poco mezclar texturas: una falda de gasa, un top sin mangas y de cuello alto, chaleco de mezclilla y botines. Los aretes fueron un regalo de un amigo mío hechos por el mismo y el bolso verde lo encontré en un mercado de ropa vintage de esos que tanto me gusta. skirt: Topshop / vest: H&M / boots: Aldo / glasses: H&M / blouse: Uno Denmark / earings: Handmade

Shy sun

Image
Summer peeks shy to these northern lands, almost afraid of the other stations mockery. This is the shortest although the calendar says otherwise, but is definitely the most anticipated and although weeks ago everybody walks down the street in beachwear, the truth I do not dare yet , because at night there are cool, almost cold yet, because I dont feel like calling summer unless the heat really itch and is not yet the case. Still, I am glad despite the jeans and long sleeve, wear a light shirt and open shoes.   El verano se asoma tímido a estas tierras del norte, casi como con miedo se ser la burla de las otras estaciones. Esta que es la mas corta, aunque el calendario diga otra cosa, es definitivamente la mas esperada y aunque hace semanas que todo mundo anda por la calle en ropa de playa, la verdad yo no me atrevo aun, porque en la noche hay fresco, casi frío todavía, porque no me da la gana llamarle verano a menos que el calor de verdad pique y no es

Somebody else's hat

Image
  Before leaving the party, my girlfriend just took off the hat from of someone's head and when he yelled from the balcony, she just ran away. The next day, of course she felt guilty and gave me the hat for return it, but as the party was for my birthday and he didn't had gift, told me to keep it and I did not ask twice. So among all that I have and those who have given me this little green and blue hat is one of my favorites because it makes me smile when I remember how he came to my hands.   Antes de irse de la fiesta, mi amiga le quito el sombrero a alguien que se encontró camino a la salida y aunque él le grito desde el balcón, ella simplemente se echo a correr. Al otro día, por supuesto mi amiga se sintió culpable y me dió el sombrero para que se lo devolviera, pero como la fiesta había sido por mi cumpleaños y él no llevaba regalo, me dijo que me lo quedara y no tuvo que pedirlo dos veces. Así que de todos los que tengo y los que me han

Pennies from heaven

Image
My sister in law gave me this leather jacket because was too small, together with a lot of beautiful dresses. Never bother to me when people to give me away clothes that they no longer want to use on the contrary, especially when is impeccable and especially as cute as this. The stockings were also an incidental finding in a little shop in a small town in Greece that seemed about to close and which were giving away everything.   Mi cuñada me regalo este saco porque ya no le quedaba, junto con un montón de vestidos preciosos. Nunca me ha sentado mal que la gente me regale ropa que ya no quiere usar, al contrario, especialmente cuando esta impecable y sobre todo tan linda como esta. Las medias también fueron un hallazgo fortuito, en una pequeña tienda de una pequeña ciudad en Grecia que parecía estar a punto de cerrar y donde estaban rematándolo todo. jacket: Milano / shirt: Zara / gloves: H&M / vest: Capacity / skirt: Mango

Striped

Image
  Además de los sombreros, me encantan las medias de colores, caladas o con dibujos y por supuesto, las tengo a montones: floreadas, con diseños geométricos y rayadas. En invierno son muy útiles y las uso diario, incluso debajo del pantalón. Estas son de lana, calentitas y de colores alegres, a tono con la recién estrenada primavera.     Besides hats, I love colorful and patterned tights and of course, I have many: flowery, geometric designs, fishnet , striped. In winter are very useful and I wear them everyday (even as underwear). These are made from wool, warm and striped in bright colors, according with the brand new spring. skirt: H&M / tights: Calzedonia / boots: Carlo Rossetti / sweater: Gap / bennie: Accessorize

Walking home

Image
 The last walk on the island, through the woods, on the perfect lawn. The last walk before going home for holidays. Denim on top of wool, on top of cotton, because it still cold and windy, and the fjord doesn't know is already May. The last walk, because I dont have to pack, and not to worry, just wait 48 hours and I will be at home. El ultimo paseo por la isla, por el bosque, por el césped perfecto. El ultimo paseo antes de ir de vacaciones a casa. Mezclilla, sobre lana, sobre algodón, porque hace todavía aire y frío, y al fiordo no le importa que ya sea mayo. El ultimo paseo, porque no tengo que empacar, ni que preocuparme, solo esperar y en 48 horas estoy en casa.    skirt: Lindex / jacket: Levis / shirt: Zara / boots: Nelson / sweater: Gap / bennie: Tardan  

Another rescue

Image
I found the burgundy suede jacket, cleaning a loft in my grandparents' house. Along with a lot of clothes from another era, several wigs, a couple of hats and a box with all the dresses used for my grandmother at weddings of all their children, I mean a real treasure. I took the jacket to the dry cleaning and to repair and I have used it since then for almost fifteen years, which is very little compared to the time it spends abandoned before I the rescue it and got into my closet. La chaqueta de gamuza color vino, la encontré limpiando un tapanco en casa de mis abuelos. Junto con un montón de ropa de otra época, varias pelucas, un par de sombreros y una caja con todos los vestidos que usó mi abuela en las bodas de todos sus hijos, osea un verdadero tesoro. Llevé la chaqueta al tinte y a reparar y la he usado desde entonces por casi quince años, que es poco comparado con el tiempo que seguro pasó abandonada antes de que la rescatara y la meti